Romanization

Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
A big round of applause
for the lovely f(x) ladies

eojjeom johni bangshim haetnabwa
neoui nundongja Hey
neul mushimhan cheog haedo
nal bogo itneun geol ara Hey
Born to be model
tagonan motae pisache
marillin meonro cheoreom
uahan naui shillues

chalkag Snapshot!
naneun eoreum cheoreom Stop ja idaero
chalkag Snapshot!
Yeah banjjagineun Flash geu nunbit sog
chalkag Snapshot! neoui du nun soge
chalkag Snapshot! nareul damajwo

eojjeom johni kkamppag haetna bwa
gireul georeul ttaen Hey
haneul haneul meori kalagi dwiro nallige Ho
keopireul deun sonui gagdoneun 45.8
neomani naui kamela
Oh nan neoman barabwa

chalkag Snapshot!
naneun eoreum cheoreom Stop ja idaero
chalkag Snapshot!
Yeah banjjagineun Flash geu nunbit sog
chalkag Snapshot! neoui du nun soge
chalkag Snapshot! nareul damajwo

Oh Gosh eotteoghae
nae maeumeul deulkin geot gatae
Oh neom tinage kkamjjighan
naesung tteoreotne
nae maeumeun geuge aninde
wanbyeoghae boigo shipeunde
neon kkumim eobtneun
nado yeppeuge bwajulkka

chalkag Snapshot!
ijen itneun geudaero na idaero
chalkag Snapshot!
Yeah sumgil suga eobtneun nunbitdo
chalkag Snapshot!
nae mam gunggeumhal ttaen
chalkag Snapshot!
kkeonae bomyeon dwae

chalkag Snapshot!
naneun eoreum cheoreom Stop ja idaero
chalkag Snapshot!
Yeah banjjagineun Flash geu nunbit sog
chalkag Snapshot! neoui du nun soge
chalkag Snapshot! nareul damajwo

English Translation

Ladies and gentlemen,
Mesdames et messieurs
A big round of applause
for the lovely f(x) ladies

What to do, I guess you let your
guard down./ Your eyes always pretend
to be indifferent but I know
you’re looking at me
Born to be a model,
a natural subject for photos
My silhouette is
elegant like Marilyn Monroe

Click, snapshot,
I stop like ice, just like this
Click, snapshot,
yeah the flash goes off in my eyes
Click, snapshot, into your eyes
Click, snapsnot, fill me in

What to do, I guess I forgot
When I’m walking on the street,
I need to make my hair softly fly behind me
The angle of which I hold
my coffee should be 45.8
You are my camera, oh I only look at you

Click, snapshot,
I stop like ice, just like this
Click, snapshot,
yeah the flash goes off in my eyes
Click, snapshot, into your eyes
Click, snapsnot, fill me in

Oh gosh, what to do?
I think my heart has been caught
Oh, I was too
obviously pretending
That’s not what I wanted,
I wanted to seem perfect
Will you view
my real image prettily?

Click, snapshot,
now I’ll be myself, just as I am
Click, snapshot,
yeah even my eyes that can’t be hidden
Click, snapshot,
when you wanna know my heart
Click, snapsnot,
just take it out and see

Click, snapshot,
I stop like ice, just like this
Click, snapshot,
yeah the flash goes off in my eyes
Click, snapshot, into your eyes
Click, snapsnot, fill me in

Hangul

Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
A big round of applause
for the lovely f(x) ladies

어쩜 좋니 방심했나봐
너의 눈동자 Hey
늘 무심한 척 해도
날 보고 있는 걸 알아 Hey
Born to be 모델
타고난 모태 피사체
마릴린 먼로처럼
우아한 나의 실루엣

찰칵 Snapshot!
나는 얼음처럼 Stop 자 이대로
찰칵 Snapshot!
Yeah 반짝이는 Flash 그 눈빛 속
찰칵 Snapshot! 너의 두 눈 속에
찰칵 Snapshot! 나를 담아줘

어쩜 좋니 깜빡 했나 봐
길을 걸을 땐 Hey
하늘하늘 머리카락이 뒤로 날리게 Ho
커피를 든 손의 각도는 45.8
너만이 나의 카메라
Oh 난 너만 바라봐

찰칵 Snapshot!
나는 얼음처럼 Stop 자 이대로
찰칵 Snapshot!
Yeah 반짝이는 Flash 그 눈빛 속
찰칵 Snapshot! 너의 두 눈 속에
찰칵 Snapshot! 나를 담아줘

Oh Gosh 어떡해
내 마음을 들킨 것 같애
Oh 넘 티나게 깜찍한
내숭 떨었네
내 마음은 그게 아닌데
완벽해 보이고 싶은데
넌 꾸밈없는
나도 예쁘게 봐줄까

찰칵 Snapshot!
이젠 있는 그대로 나 이대로
찰칵 Snapshot!
Yeah 숨길 수가 없는 눈빛도
찰칵 Snapshot!
내 맘 궁금할 땐
찰칵 Snapshot!
꺼내 보면 돼

찰칵 Snapshot!
나는 얼음처럼 Stop 자 이대로
찰칵 Snapshot!
Yeah 반짝이는 Flash 그 눈빛 속
찰칵 Snapshot! 너의 두 눈 속에
찰칵 Snapshot! 나를 담아줘

cr : romanization by kromanized
engtrans by pop!gasa
hangul by MUSIC.DAUM
edit by me